Video: Manny Pérez enfrenta a quienes critican su acento cibaeño

4

Manny Pérez no se siente a gusto por las críticas a su acento cibaeño. El actor se refirió al tema durante una entrevista para Ensegundos.do donde manifestó que mucha gente piensa que él solo puede hablar con la “I”, pero le atribuye esto a que se comunica fuera de forma natural de esa forma.

“Te voy a decir algo sobre esa vaina, porque hasta pique tengo yo ahora mismo, eso pique bien típico dominicano del Cibao, entonces yo lo uso en mi vida personal, así es que yo hablo…. Ahora los personajes son diferentes… Todavía todo el mundo piensa, esto es lo que Manny puede hacer, pero no señores, eso es actuar, en estados unidos hago papeles con acento mexicano, colombiano, puertorriqueño y todo es actuación” dijo un poco molesto al ser consultado por este medio.

Manny Pérez quien fue favorecido por su más reciente película proyectada hace un mes “Loki7” por su papel de un mafioso, explicó que para él resultó un gran reto interpretar ese personaje y quedó ampliamente complacido con el resultado que obtuvo. “Yo gocé el Moncho, me enamoré del Moncho y creo que aprendí mucho de lo que es la técnica de actuación haciendo el papel de Moncho” .

Manny Pérez quien ha participado en películas como “Last Call” “Pride and Glory” “Brother”, “El Cantante”, “El rey de Najayo”, “La soga” “Washington Heights” entre otros importantes films expresó que siente más cuando actúa en cortes de idioma español que en inglés. “Yo siento más hablando mi idioma natal, no sé por qué, siento menos que cuando hablo en ingles” indicó en la parte final de la conversación.

manny-perez-ensegundos

Viene con nuevos proyectos

Manny Pérez recientemente estuvo participando en dos series una para Netflix (Luke Cage) y en HBO participará en “The night of”

Regalanos un Like!!!

4 Comentarios

  1. No es nada sobre negar sus raices o no. Yo en lo personal comparto el comentario de que siempre tiene el acentico ese y lo digo porque por ejemplo en El Rey de Najayo que el interpreta a Florian Feliz el tiene el acento cibaeño cuando deberia tener el acento sureño pues incluso era en Barahona, no hacia sentido en esa pelicula ese acento.

Participa en el debate, deja un comentario.