Si eres de los que disfruta corrigiendo las expresiones gramaticales y ortografía de los demás, debes saber que existen algunas palabras del español que probablemente desconoces y necesitas revisar antes de pasar una vergüenza pública.
Se trata de conceptos que la mayoría pudiera pensar que están mal escritos, pero en realidad son válidos en determinados contexto y están incluidos en el diccionario de la Real Academia Española, tal como consignó revista Muy Interesante.
Conócelos a continuación.
1. Haiga: Cuando esta palabra se usa para referirse a un automóvil grande y ostentoso, su utilización es correcta.
2. Murciégalo: Viene de ‘mur’ que significa ‘ratón’, y caeculus que significa ‘ciego’, y aunque no lo creas es sinónimo del término “Murciélago”. Así que antes de reírte de quien dice esta palabra, detente, porque en realidad no está equivocado.
3. Quis: Es sinónimo de tic nervioso.
4. Azur: Según la RAE, se trata “de un color heráldico: Que en pintura se representa con el azul oscuro, y en el grabado, por medio de líneas horizontales muy espesas”.
5. Uebos: Sin “h” y con “b” significa necesidad o cosa necesaria.
6. Arta: Es una “planta perenne de la familia de las Plantagináceas, de tallo corto y leñoso, hojas lanceoladas, vellosas y blanquecinas, escapos afelpados y flores en espiga, pequeñas y blancas. Se cría en parajes áridos”.
7. Sapenco: No es una forma errada de decir “zopenco”, es un “caracol terrestre con rayas pardas transversales, que alcanza una pulgada de longitud y es muy común en la Europa meridional”.
8. Amover: Significa remover, deponer a alguien de su empleo o destino, anular, derogar, revocar o abortar.
9. Toballa: Pocos lo saben, pero simplemente es otra forma correcta de decir “toalla”.
El significado mismo de las palabras hace ver que no se emplean para lo que parecen emplearse…. o no???
Perfecto…. existen, pero cuando uno corrige, es porque la utilizan mal para el verbo que quieren decir… Ejemplo, la gente utiliza «haiga» por el verbo haber y está mal.
La noticia es muy vaga, deben aclarar que existe, pero para otros significados.
El hecho de que estas palabras existan no significan nada, pues el significado que tienen no es el que le da la persona que lo mal escribe.
No digas que la palabra «haiga» se usa porque no es así.
Que la palabra «haiga» exista significando «un automóvil grande» no quiere decir que se pueda utilizar en vez de «haya» que es donde se mal utiliza frecuentemente.