Saltar al contenido

Gastronomía, extranjerismos con equivalente en español

En las informaciones sobre el mundo de la alimentación y la gastronomía, tanto en medios especializados como en los generalistas, es frecuente encontrar extranjerismos innecesarios que tienen alternativas en español.

Entre ellos cabe destacar los siguientes:

bacon: tocineta

baguette: baguete

beefsteak: bistec

blueberry: arándano

bowl: bol

buffet: bufé

cake: bizcocho

catering: cáterin

cocktail: coctel/cóctel

cherry: cereza

couscous: cuscús

craft beer: cerveza artesanal

cranberry: arándano rojo, arándano agrio

crêpe: crep, crepa, crepe

dragon fruit: pitahaya

fast food: comida rápida

finger food: comida para picar, picadera

flake: copo

foodie: comidista

food styling: estilismo gastronómico

food truck: restaurante móvil

frozen: granizado

grapefruit: toronja, pomelo

green: verde

grill: parrilla, gratinador

hamburgerhamburguesa

healthy: saludable

hot dog: perro caliente

pancake: panqueque

pop corn: palomitas de maíz, cocalecas

rack: costillar

roast beef: rosbif

shaker: coctelera

cheesecaketarta o pastel de queso

shot: trago

showcooking: cocina en vivo/directo, demostración culinaria

smoothie: batida

street food: comida callejera

sommelier: sumiller

topping: ingrediente (adicional), extra, cobertura

tuna: atún

wrap: rollo, enrolado

yogourt: yogur

Esta recomendación es adaptación de la publicada hoy en España por Fundéu RAE: gastronomía, extranjerismos con equivalente en español

Ensegundos.do

Ensegundos.do

Es un medio de comunicación a través de la Web, fundado el 30 de junio del año 2007, por el periodista José Peguero. Surge con la motivación de crear un espacio dominicano en la red donde sus lectores, no sólo puedan estar informados sobre los acontecimientos más recientes de los ámbitos sociales, políticos y de entretenimiento, de alcance nacional e internacional, sino que además puedan expresar sus opiniones y aportaciones de manera pública de los temas debatidos.