Puede ser que en más de una ocasión hayamos escuchado las expresiones «subir para arriba» o «bajar para abajo», y lo más probable es que nos parezcan redundantes o equivocadas.
Debido a ello, es casi seguro que, ante la lectura o haber escuchado alguna de estas expresiones, hayamos corrido a verificar si este tipo de locuciones son correctas, y a quien solemos recurrir es al guardián del idioma español: la Real Academia Española.
De acuerdo con el Instituto Cervantes, la Real Academia Española (RAE) es la institución cultural española que forma parte de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), y tiene como objetivo la regularización lingüística mediante la promulgación de normativas dirigidas a fomentar la unidad idiomática dentro de los diversos territorios que componen el mundo hispanohablante y garantizar una norma común.
Detalla David Josué Calderón Coss que debido a esto, es normal que la RAE sea el mejor lugar al que podamos acudir cuando nos surge una duda acerca de nuestro idioma, ya sea en la pronunciación, la escritura o en la forma en la que se estructuran las expresiones, las cuales pueden resultarnos a veces un tanto extrañas.
Anteriormente, te comentamos un par de frases que es muy común que se escuchen en los países hispanohablantes: se trata del «subir para arriba» y «bajar para abajo», las cuales probablemente se piense que se trata de expresiones equívocas o redundantes, por lo que hemos recurrido a la RAE para corroborar si esta afirmación es correcta.
Qué dice la RAE acerca de las expresiones «subir para arriba» y «bajar para abajo»?
De acuerdo con el libro Las 500 dudas más frecuentes del español, el cual ha sido editado por el Instituto Cervantes, aunque alguna de las expresiones sea redundante, ambas son correctas, y quien lo aclara y explica es el Instituto Cervantes de la siguiente manera:
«Aunque suene redundante, estas expresiones: subir para arriba, bajar para abajo, estar adentro, salir afuera, son admisibles en el uso oral y coloquial de la lengua, donde se utilizan generalmente con valor expresivo o enfático, pero debemos evitarlas en los textos escritos».
Entonces, las expresiones dentro del lenguaje coloquial y oral son aceptadas, siempre y cuando no se utilicen en medios escritos. Cuando las frases son redundantes, como en el caso de «subir para arriba», pueden considerarse como pleonasmos, es decir, una expresión en la que aparecen uno o más términos, como los que hemos mencionado anteriormente.
De igual manera, al pleonasmo se le conoce como endíadis y datismo, término derivado de Datis, sátrapa medo que luchó en Maratón y quien caía constantemente en esta construcción gramatical.
Sin embargo, en el caso de «Subir para arriba» y «bajar para abajo», aunque son términos redundantes, si se utilizan con recurso estilístico o valor expresivo, son aceptados, ya que lo que se busca es darles a las expresiones mayor énfasis o expresividad.
Ahora, ya lo sabes. Cuando escuches estas expresiones, recuerda que son correctas, siempre y cuando se utilicen dentro de conversaciones coloquiales y orales.