La Policía Nacional informó la noche de este jueves que el móvil de la agresión de un miembro de la uniformada hacia su pareja en el municipio de Moca, provincia Espaillat, presuntamente se produjo porque el oficial descubrió que no era el padre biológico del hijo de ambos.
La mañana hoy el raso de la uniformada Manuel Augusto Fernández Peña, de 24 años, hirió de dos disparos a su compañera sentimental Bralenny Méndez Lantigua, de 20 años, uno en el cuello y el otro en una pierna y luego se disparó en la cabeza.
Esto después que la pareja supuestamente habría asistido al juzgado de paz de esa provincia, a recoger los resultados de ADN que le habían practicado al niño, ya que el agente tenía duda sobre su paternidad.
Indica El Nuevo Diario que según la nota policial, cuando Fernández Peña se enteró que no era el padre biológico del infante se enfrasco en una discusión con Méndez Lantigua y la dama, según versiones extraoficiales, le vociferó en el juzgado de paz que ella le hubiera sido infiel, porque este no la satisfacía sexualmente, lo que desencadenó la tragedia.
Sólo para aclararles a aquellos interesados en la gramática castellana. No se dice "le hubiera sido infiel" en este contexto. Lo correcto es escribir "le había sido infiel".
Se aceptaría si estuviera el texto entre comillas, indicando que fue la expresión textual de la fallecida.
"le vociferó en el juzgado de paz que ella le hubiera sido infiel, porque este no la satisfacía sexualmente, lo que desencadenó la tragedia"
y Tambien lo pone a criar un muchacho que el creia que era el padre.
Las Mujeres no estan faciles, si no te gusta no te case y punto.